Miszna
Miszna

Talmud do Awoda zara 5:8

יֵין נֶסֶךְ אָסוּר, וְאוֹסֵר בְּכָל שֶׁהוּא. יַיִן בְּיַיִן וּמַיִם בְּמַיִם, בְּכָל שֶׁהוּא. יַיִן בְּמַיִם וּמַיִם בְּיַיִן, בְּנוֹתֵן טָעַם. זֶה הַכְּלָל, מִין בְּמִינוֹ, בְּמַשֶּׁהוּ. וְשֶׁלֹּא בְמִינוֹ, בְּנוֹתֵן טָעַם:

Yayin nesech jest zabronione i zabronione pod każdym względem. Wino [yayin nesech, które zostało zmieszane] z [dozwolonym] winem i woda [używana do bałwochwalczych libacji lub która sama była czczona, która została zmieszana] z [dozwoloną] wodą [zabroniona] w dowolnej ilości. [Nie ma różnicy, czy dozwolone mieści się w zakazanym, czy zabronione w dozwolone—pod żadnym względem zabrania swego rodzaju, tak długo, jak to, co zakazane, które wpada do dozwolonego, wypada z naczynia z szerokimi ustami, tak że duża ilość wina za jednym razem opuszcza naczynie. Ale jeśli wylewa się yayin nesech z małego naczynia, które wypływa tylko kropla po kropli i wpada do dozwolonego wina nawet przez cały dzień, mówimy o nim: „pierwsza kropla, która spada, jest usuwana” (przez to, do czego wpada, itd. .) A jeśli wlewa dozwolone do zakazanego, zabronione jest wszystko, co wlewa do zakazanego, nawet pełny dzban na jedną kroplę.] Wino [które zostało zmieszane] z wodą i woda [która została zmieszana z winem—kryterium jest wytwarzanie aromatu. Taka jest zasada: w naturze (zabrania) o jakąkolwiek kwotę; i miłe dla tego, co nie jest w swoim rodzaju, przez wytworzenie smaku. Wniosek, zgodnie z halacha: wszystko, co jest zabronione przez Torę, niezależnie od tego, czy (zostało zmieszane) z jej rodzajem, czy nie z jej rodzajem (zabrania), wytwarzając jej aromat—z wyjątkiem tevel (produkt bez tytułu) i yayin nesech, które (jeśli są zmieszane) ze swoim rodzajem (zabronione) w dowolnej ilości; a jeśli nie z jego rodzajem, przez (wytwarzanie) jego smaku—yayin nesech, ze względu na surowość bałwochwalstwa i tevel, „Jak pozwala, tak jest jego zakazem”, tj. tak jak jedno ziarno (dziesięciny) pozwala na cały stos, tak jedno (bez tytanu) tworzy cały poziom stosu . A jeśli issur (coś zabronionego) innego rodzaju issurinu zostanie zmieszany z heterem (coś dozwolonego)—jeśli rodzaj został zmieszany z innym rodzajem, aby można było określić na podstawie smaku, czy jest to terumah (dziesięcina), która została zmieszana z chullin (produkt bez macierzy), niech posmakuje go Cohein, a jeśli jest to (rodzajowy) issur niech posmakuje go gojowski piekarz. Jeśli mówi, że w mieszance nie ma aromatu terumah lub aromatu issur (odpowiednio), wszystko jest dozwolone. I jeśli rodzaj został zmieszany z rodzajem, tak że nie można rządzić smakiem, lub rodzaj (który został wymieszany) z jego rodzajem i nie jest dostępny Cohein lub wiarygodny Goj (odpowiednio)— wtedy, jeśli issurowi zabronione są tłuszcze lub krew, padlina lub trefah, nieczyste zwierzęta lub zwierzęta pełzające i tym podobne —kryterium dla mieszanki jest sześćdziesiąt, tj. jeśli jest sześćdziesiąt części heter w jednej części issur, wszystko jest dozwolone, a jeśli nie, wszystko jest zabronione. A jeśli issur to terumah, challah lub bikkurim, kryterium (pozwalające na mieszanie) to sto części heter; a jeśli arlah i klai hakerem, kryterium to dwieście części.]

Poznaj talmud do Awoda zara 5:8. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset